Paint It Black
Paint It Black(рус. Перекрасить это в черное) — сингл (альбом »Aftermath») известной британской Рок-Группы «Rolling Stones».
История создания [ ]
Создание этой песни прошло на пик популярности Rolling Stones, что сделало данную группу еще популярнее. Создателями этой песни являются Кит Ричард( гитарист), Мик Джаггер(вокалист), Брайан Джонс(Бэк-вокалист), кстати рифф для этой песни писал именно он, Билл Уаймен(бас-гитарист). Во время тура по Австралии, Кит Ричард решил создать песню в которой вместо гитары будет играть индийский ситар, который группа привезла с Фиджи. И, по словам Ричардса, это и сделало всю песню. Правда, по первоначальному замыслу «Paint It Black» должна была звучать очень ритмично. Но случилось так, что басисту Биллу Уаймену показалось, что его партии недостает «тяжелых» низов. Тогда он подошел к органу и начал давить на педали. Под органные пассажи ударник Чали Уоттс стал стучать прямой битовый ритм, а последним и решающим штрихом и была игра Брайана Джонса, сыгравшим соло на индийском ситаре.
Смысл песни [ ]
О смысле песни до сих пор идут споры. Одни говорят что эта песня о войне во Вьетнаме, так-как эта песня вышла в 1966 году и тогда США вторглись во Вьетнам. И сама песня повествует о душе человека который вернулся с войны. Либо смысл композиции «Paint it black» заключается в том, чтобы показать слушателям, насколько пагубными могут быть негативные эмоции. «It not easy facing up when your whole world is black — Тяжело смотреть вверх, когда твой мир погружён во мрак».
Смысл песни «Paint it black» группы «The Rolling Stones»

Смысл песен
Композицию «Paint it black» («Покрась чёрным») легендарной группы «The Rolling Stones» слушатели называют одной из самых загадочных песен коллектива. Поклонники творчества исполнителей высказывают разные мнения относительно истинного смысла трека. Однако в сердце каждого слушателя песня «Paint it black» откладывает свой незабываемый отпечаток. Некоторые поклонники творчества группы «The Rolling Stone» уверены, что эта композиция рассказывает о военных действиях, развернувшихся во Вьетнаме. Другие слушатели улавливают в песне противостояние различных политических течений. Чтобы понять глубокий смысл пронзительной песни, необходимо провести анализ куплетов и припева.
Темные тона, мрачная атмосфера, отчаяние и тупик. Песню «Paint it black» сложно разделить на составные части. Композиция насквозь пропитана сомнениями и безысходностью. В первой части песни группа «The Rolling Stones» поёт о лирическом герое, который мечтает полностью изменить свою жизнь. Его желание непреодолимо. Он больше не может смотреть на несправедливость, которая царит вокруг него. И это не просто сиюминутная прихоть. Это осмысленное, взвешенное решение. «Я свою дверь хочу закрасить в чёрный цвет». Чёрный цвет. Это оттенок печали, скорби, пустоты. Лирический герой больше не верит в светлое будущее. Он хочет абстрагироваться от общества, которое погрязло в склоках и обмане. Для многих людей предательство стало нормой жизни. Персонаж больше не хочет и не может так существовать.
Во второй части композиции лирический герой говорит о своих внутренних переживаниях. «Гляжу в окно и у машин сплошь черный цвет». И снова он замечает лишь мрак, безвыходность и пустоту. Но почему у персонажа жизнь потеряла свои яркие краски, потускнела. Он больше не замечает поводов для радости. Над его головой образовалась огромная чёрная туча, которая в любой момент может разразиться проливным дождём. Возможно, после этого он вновь будет ощущать себя счастливым человеком, а его жизнь наполнится радостью и приятными моментами. Только не сейчас. Он ещё не готов к этому. Герою нужно выстрадать все, что накопилось в его душе.
В третьей части песни мы понимаем, что у героя в жизни произошло событие, которое оставило неизгладимый отпечаток на всей его дальнейшей судьбе. «Смотрю в себя и виду в сердце чёрный цвет». Его внутренняя гармония полностью нарушена. Он больше никому не верит и доверяет. Даже себе. Очень важно в минуты отчаяния рядом с собой иметь человека, на которого можно было бы положиться. Но у лирического героя нет друзей, которые бы могли протянуть ему руку помощи. Он совершенно один. Чувство одиночества «съедает» его изнутри. Он поскорее хочет избавиться от своих навязчивых мыслей и страхов. Смысл композиции «Paint it black» заключается в том, чтобы показать слушателям, насколько пагубными могут быть негативные эмоции. «Ведь трудно жить, когда твой мир погружён во мрак». Лирический герой словно попал в лабиринт, из которого никак не может выбраться. Он морально разбит, подавлен. Его упадническое состояние духа достигло небывалых размеров. Но как найти выход из этого состояния? Сможет ли он сам себе помочь?
В четвёртой части композиции лирический герой даёт ответы на вопросы. Он страдает из-за девушки, которая поступила с ним подло. Он ее любил, а для неё это была лишь игра. Персонаж искренне надеялся, что их отношения построены на взаимном доверии и уважении. Но он ошибся. Он потерял не только всепоглощающую любовь, но и дальнейший смысл жизни. Его словно поместили в вакуум. Вокруг все чёрное, мрачное и бесперспективное. Но согласится ли герой на скучное и унылое существование. Возможно, он сделает переоценку своих ценностей и поймёт, что ни один человек не заслуживает того, чтобы он ставил крест на своём дальнейшем развитии. Нельзя ломать себе жизнь после пережитого предательства.
The Rolling Stones. Paint It Black. Закрась чёрным
Эквиритмический перевод песни "Paint It Black" британской группы The Rolling Stones с альбома "Aftermath" (1966).
С 20 мая 1966 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 1 недели.
С 5 июня 1966 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 2 недель.
По поводу создания песни есть много, противоречащих в деталях, воспоминаний Роллингов. Кит Ричардз в 2008 году вспоминал так: "Я до сих пор и сам не понимаю, о чём она. Я имею в виду, для меня это такая наполовину цыганская и наполовину еврейская мелодия. И она прошла через столько разных загогулин, прежде чем была закончена в том виде, в котором мы её знаем. Мик спрашивает меня: «Это о чём?» А я говорю: «Я не знаю». Он говорит: «Закрась чёрным, значит. » И я ухожу из комнаты. Вот, это настоящий пример сотрудничества Джаггер-Ричардс, когда я даю ему рифф, мотив и основную идею. А затем я оставляю дорисовывать картину Мику. А Мик, знаете ли, иногда может такого накрутить. Но, как я уже говорил, это отличная песня и для сцены тоже. И она, к тому же – у неё просто вообще другой ритм. И – ну, у тебя – иногда ты чувствуешь, будто не ты их написал. Понимаете, о чём я? Просто будто тебе довелось откуда-то получить их. А потом ты завершаешь их с ребятами, с которыми играешь. А потом кто-нибудь предложит такую идею или такой ритм, что говоришь: «Ого! Мне бы никогда такого в голову не пришло». И в каком-то смысле это включает в себя командную работу. И я думаю, Билл Уаймен завершил, сыграв на педалях органа вместо баса. Это было – я помню, как мы над ней работали. Но это было так давно. Откуда она взялась, я не знаю. Но признаю, что её всё-таки я написал." Билл Уаймен, неудовлетворённый записью басовой партии на гитаре, записал её на органе, причём не использовал клавиатуру, а стучал кулаками по педалям, сидя на полу. Чарли Уоттс вспоминал, что манеру игры на барабанах подсказал Мик Джаггер, так как звукоинженеры не любили звучание тарелок, забивающих всё. Джаггер позаимствовал строчку "Я должен был отвернуться, пока не прошла моя мрачность" из книги Джеймса Джойса "Улисс". И конечно, звучание ситара в исполнении Брайана Джонса украсило мелодию. "Роллинг Стоунз" записали песню в США и она вошла в американский альбом "Aftermath" (1966), но сингл вышел раньше в Великобритании и возглавил хит-парад сначала на родине группы (в 6-й раз), а затем и в Америке (в 3-й раз). Существует много каверов песни, а журнал Rolling Stone поместил её на 174-ю строчку в списке "500 величайших песен всех времён".
ЗАКРАСИТЬ ЧЁРНЫМ
(перевод Евгения Соловьева)
Хочу дверь красную покрасить в чёрный цвет.
Нет больше красок, пусть их скроет чёрный цвет.
Девчонок вижу, в летних платьях все они.
Я отвернусь, пока мои во мраке дни.
Я вижу ряд машин, у них всех чёрный цвет,
С цветами, и моей любимой больше нет.
Я вижу, как люди все отводят быстро взгляд.
Как рожденье, это — ежедневно, говорят.
Смотрю в себя и вижу, что душа черна.
Моя дверь красная такой же быть должна.
Может быть, исчезну я, чтобы не признать ответ.
Это сделать не легко, если всюду чёрный цвет.
Зелёная волна не станет голубой.
Я не предвижу, что случится так с тобой.
И, если на закат смотреть во все глаза,
С любимой буду я смеяться до утра.
Хочу дверь красную покрасить в чёрный цвет.
Нет больше красок, пусть их скроет чёрный цвет.
Девчонок вижу, в летних платьях все они.
Я отвернусь, пока мои во мраке дни.
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м
Хочу я видеть чёрный, чёрный цвет,
Словно ночь, словно смоль.
Хочу, я солнца диск
Вымарать из небес.
Хочу закрасить чёрным, чёрным,
В чёрный, чёрный цвет.
Да!
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м
М-м-м, м-м-м, м-м-м-м-м.
———————————
PAINT IT BLACK
(Jagger / Richards)
I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
I see a line of cars and they’re all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens ev’ry day
I look inside myself and see my heart is black
I see my red door I must have it painted black
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts
It’s not easy facin’ up, when your whole world is black
No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the settin’ sun
My love will laugh with me before the mornin’ comes
I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
Hmmm, hmmm, hmmmmm
Hmmm, hmmm, hmmmmm
Hmmm, hmmm, hmmmmm
Hmmm, hmmm, hmmmmm
I want to see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I want to see the sun
Blotted out from the sky
I want to see it painted, painted,
Painted, painted black
Yeah!
Hmmm, hmmm, hmmmmm
Hmmm, hmmm, hmmmmm
Hmmm, hmmm, hmmmmm
Hmmm, hmmm, hmmmmm.
Привет, Женя!
Прекрасный перевод получился, очень напевный. Поздравляю с очередной удачей! Песня действительно замечательная во всех отношениях — и в музыкальном и в лирическом планах. Ты здорово справился.
Спасибо, Лёша. Не очень доволен первыми строчками второго куплета. Как я понимаю, это похоронная процессия, но в переводе плохо читается. Думаю как-то переделать.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Paint it Black Meaning: Rolling Stones’ Song Lyrics Interpretation & Analysis
«Paint it Black,» the opening track on the Rolling Stones’ fourth album Aftermath (1966), is one of the most famous songs by the English rock band, reaching the number one spot in both the Billboard Hot 100 and UK Singles Chart in 1966. Popular for its psychedelic rock sound, the song’s dark and mysterious lyrics also contribute to its lasting popularity and intrigue. What is «Paint it Black» about? What is the true meaning of «Paint It Black» by the Rolling Stones?

What is «Paint it Black» about?
What do the song lyrics of «Paint it Black» mean? Like «Hotel California» and so many other famous rock and roll songs from the 1960s and 1970s, it’s tempting to dismiss «Paint it Black» as just another cryptically worded tune about drugs. While musicians usually are the ones trying to persuade the public that their music actually has deeper meaning, Mick Jagger, the lead singer of the Rolling Stones, offered little when asked about the meaning of «Paint it Black» and almost seemed OK with it being written off as just another song about drugs:
«Paint It Black» may have been partly inspired by just another bad acid trip, but it wasn’t difficult for Hollywood to connect the meaning of the song to the Vietnam War. After all, the song was released in 1966 while the war was still in full swing. «Paint it Black» plays over the closing credits in Stanley Kubrick’s Vietnam movie Full Metal Jacket (1983). The song was also used as the theme song for the CBS series Tour of Duty, a TV show about Vietnam War that aired from 1987-1989. Why is the meaning of «Paint It Black» so often associated with the Vietnam War?
«Paint it Black» Meaning and the Vietnam War
War is never directly referenced in «Paint it Black,» but the depressed song lyrics echo feelings shared by many during the Vietnam War — civilians and soldiers alike. By the time the song «Paint it Black» was released in 1966, public opinion was already turning against the Vietnam War, which for many seemed to drag on endlessly with no end in sight. By 1970, the majority of Americans believed that the U.S. had made a mistake by sending so many troops to fight and die pointlessly in Vietnam. War and all of the death caused by it were definitely topics on people’s minds.
Coping with the death of a family member or friend was a sad reality for many during the Vietnam War, and death and grief show up clearly in the first verse of «Paint it Black,» in the form of a funeral. In the expressionistic world of «Paint it Black,» death is just as much a part of day-to-day life as a «newborn baby.» That is the circle of life; as Mick Jagger laments, «It just happens every day.» In the song, the narrator stoically looks on as a hearse and the other black cars in a funeral procession carry «flowers» and his «love» to a cemetery for burial. Who is this passive narrator in «Paint it Black»?
Apocalypse Now! Depression in «Paint it Black» by the Rolling Stones
At first, the narrator of «Paint it Black» seems like just a young man struggling with depression and grief after the death of his girlfriend. Like a moody teenager, he wants to paint everything black to match the way he feels inside. This desire for absolute blackness peaks in the song’s outro when the singer goes into a full-on temper tantrum, expressing his fervent desire to see the «sun blotted out of the sky» in a fully encapsulating apocalyptic darkness of borderline Biblical proportions. Is this really just your typical teenage angst?
This might be the voice of a teenager struggling to get over the loss of his first love, but there may be more to it. The narrator might be another depressed civilian kid, but he could also be a young soldier just returned home from Vietnam. After witnessing so much death in the war, observing another funeral back at home may be enough to push him over the edge. For him, the hearse might be taking much more than the body of a loved one — it may be taking away his ability to love and feel altogether.
PTSD, Alienation and the Meaning of «Paint it Black» Song Lyrics
Depression was widespread amongst the veterans of the Vietnam War. In fact, so many Vietnam veterans returned home from the war with negative psychological side effects that the healthcare industry was forced to come up with an official name for this new phenomenon. In the 1970s, the term «post-traumatic stress disorder» (PTSD) came into use in large part due to the diagnoses of US military veterans of the Vietnam War. Veterans who witnessed the widespread bloodshed and trauma of the Vietnam War firsthand often became psychologically overwhelmed, sometimes not fully recovering if and when they were lucky enough to make it home after the war.
Like a veteran suffering from PTSD and depression, the narrator of «Paint it Black» is no longer entertained by the little things that used to amuse him back at home, like seeing girls «dressed in their summer clothes.» Instead of flirting and having fun with the ladies he sees out and about, he turns away aloofly, suddenly overwhelmed by the «darkness» of his memories and past.
The depressed narrator of «Paint it Black» pushes people away, but the people back at home aren’t exactly welcoming him with open arms, either. While World War II veterans were mostly regarded as heroes upon their homecoming, Vietnam vets were often alienated or, even worse, met with anger and disdain, sometimes being yelled at and even spit on by people who, for whatever reason, blamed them for the war. Maybe it is just all in his head, but the «Paint it Black» narrator also feels as though people are keeping their distance from him, only adding paranoia to his mounting feelings of isolation and alienation.
A Song About Drugs? Analysis of 1960s Counterculture & «Paint it Black»
As Mick Jagger suggested, drugs do play a part in understanding the meaning of «Paint it Black.» Like many veterans coping with PTSD, the song’s overwhelmed narrator struggles to overcome the darkness he sees not just in himself, but in the «whole world» around him. With everyone at home looking the other way, like so many he also turns to drugs, hoping to «fade away» into a psychedelic reverie where he can ease his pain and maybe even find «love» and happiness again. Obviously, finding relief in drugs and alcohol wasn’t something that only Vietnam veterans did. Many young people felt discontent with mainstream culture, and drugs were one way to escape.
«Paint it, Black:» The Vietnam War, Race & the Civil Rights Movement
While the Vietnam War plays a large role in the meaning of «Paint it Black,» it was not the only political upheaval going on in the turbulent 1960s. The Civil Rights Movement was also in full swing, and for African Americans the two were very connected. In fact, in the first printing of the single «Paint it Black,» the cover title was accidentally transcribed as «Paint It, Black.» Were the Rolling Stones using «Paint it Black» to address the black community? The errant comma was later removed by the record company Decca Records, but the punctuation error added a mysterious and racially charged new meaning to a song already rife with social commentary.

In the end, the meaning of «Paint it Black» by the Rolling Stones is up for interpretation. While Mick Jagger suggested that the song’s meaning is inconsequential and perhaps influenced by drug use, «Paint it Black» endures as a classic rock and roll song because it has so many layers of meaning that indirectly connect with the experiences of a variety of different people living and struggling in an era of political uncertainty: Vietnam veterans and mourners, young members of the counterculture, Black Americans struggling during the Civil Rights movement and really anyone experiencing a sense of restlessness and dissatisfaction during a tumultuous time in American history.