Paint it black кто автор
Перейти к содержимому

Paint it black кто автор

  • автор:

Перевод песни Paint it black (Rolling Stones, the)

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I’ll fade away
and not have to face the facts
It’s not easy facin’ up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the settin’ sun
My love will laugh with me before the mornin’ comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah!

Я вижу красную дверь и я хочу перекрасить её в чёрный,
Больше никаких цветов — я хочу, чтобы всё стало чёрным.
Я вижу гуляющих девушек, одетых в летние платья,
Я должен отвернуться, пока моя темнота не рассеется.

Я вижу ряд машин, и все они чёрные,
Цветы и моя любовь никогда не вернутся.
Я вижу, как люди оборачиваются и сразу отводят взгляд,
Как и рождение детей, это происходит каждый день.

Я заглядываю в себя и вижу, что моё сердце черно,
Я вижу мою красную дверь, и она окрашена в чёрный.
Может быть, тогда я исчезну.
И мне не придётся сталкиваться с действительностью.
Это не так-то просто — принять, что весь мир стал чёрным.

Никогда больше моё зелёное море не станет темно-синим,
Я не мог предвидеть, что это случится с тобой.
Если я пристально вгляжусь в заходящее солнце,
Моя любовь будет смеяться со мной до самого утра.

Я вижу красную дверь и я хочу перекрасить её в чёрный,
Больше никаких цветов — я хочу чтобы всё стало чёрным.
Я вижу гуляющих девушек, одетых в летние платья,
Я должен отвернуться, пока моя темнота не рассеется.

Я хочу видеть все перекрашенным в чёрный,
Чёрным, как ночь, чёрным, как уголь.
Я хочу видеть солнце стёртым с неба,
Я хочу видеть все перекрашенным в чёрный.
Да!

О чем песня Роллингов "Paint It Black"

rollingstones.jpg

Песня “Paint It Black”, написанная Миком Джаггером и Китом Ричардзом в 1966 году и вышедшая на альбоме “Aftermath”, давно уже стала классикой. Правда, имеется небезосновательное мнение, что у нее был третий соавтор – Брайан Джонс. Но это неофициально. Зато никто не оспаривает тот факт, что ситар появился в песне благодаря именно Джонсу.

Многие критики пытались упрекнуть Роллингов в подражании Битлам (на эту тему у меня был опубликован обстоятельный материал), и с этим частично можно согласиться, так как ситар звучал в битловской песне 1965 года Norwegian Wood (This Bird Has Flown), и Брайан, как настоящий мультиинструменталист, тоже захотел с ним поработать.

В то же время кажутся справедливыми слова Брайана в ответ на упреки: “Что за чушь! Это все равно, что обвинять все группы, играющие на гитарах в том, что они подражают друг другу”.

Джонс имел опыт работы с этим инструментом, так как учился у Харихара Рао, ученика Рави Шанкара. И если бы не ситар, “Paint It Black” звучала бы иначе. Дэнни Гарсия, режиссер фильма “Rolling Stone: Life and Death of Brian Jones”, сказал: “Ситарная партия Брайана не просто делает песню популярной – она превращает ее в вечную классику”.

Похоже, я свернул не туда. Пора возвращаться к заявленной теме. Итак, о чем песня?

Некоторые критики утверждают, что ее загадка до сих пор не разгадана. Сам Мик Джаггер, которого достали этим вопросом, однажды вспылил: “Paint It Black означает Paint It Black. А песня “I can’t get no satisfaction” означает I can’t get no satisfaction”. Вот и все!”

Обратите внимание, что мотив у нее довольно задорный, и я не удивился бы, услышав ее на дискотеке где-нибудь в российской глубинке. Ведь не зная смысла, под нее очень даже можно танцевать! Простая, повторяющаяся мелодия, от которой ноги сами идут в пляс, согласитесь?

Поэтому давайте немного покопаемся в тексте, тем более, что представленные в “Paint It Black” образы довольно просты и понятны. В самом деле, что может означать “вереница черных машин”, особенно если они увозят “цветы и мою любовь, которые никогда не вернутся”?

I see a line of cars
And they’re all painted black
With flowers and my love
Both never to come back

Понятно же, что это похороны. Неизвестно, с кем прощается главный герой песни, но это очень близкий ему человек, ибо трагедия сильна настолько, что его раздражает и бесит все яркое и цветное – красная дверь, проходящие мимо девушки в летних платьях, и море, и солнце, и небо – все должно быть черным как уголь, даже собственное сердце.

Печальная песенка, ничего не скажешь. Разумеется, некоторая двусмысленность в ней все равно присутствует, и наверное, именно по этой причине она стала неофициальным гимном молодежи во время вьетнамской войны. Если знать об этом, то кажутся совершенно нелепыми попытки разыграть на ней расистскую карту. Поясню, в чем дело.

Название песни “Paint It Black” пишется в три слова без каких-либо знаков препинания. Но! Всегда есть но. Так было на альбоме, но когда она вышла в качестве сингла, перед словом black вдруг появилась запятая. Ничего не напоминает? Это же классическое “казнить нельзя помиловать”!

И что в результате? А то, что призыв “раскрась это черным” превратился в императив по отношению к некоему персонажу по фамилии Блэк – «Раскрась это, Блэк» или даже (сторонники BLM меня распнут) требование, обращенное к черному, то есть нeгpy.

rollingstones2.jpg

Достаточно прочесть текст, чтобы понять всю абсурдность этих утверждений. Тем не менее, версия довольно живуча, и ее до сих пор пытаются вменять Роллингам в вину.

Пожалуй, на сегодня все. Не буду рассказывать, кто еще ее исполнял, в каких фильмах она звучала, каких наград и признания она удостоена – это тема для отдельной статьи. Скажу лишь напоследок, что с альбома “Aftermath”, для которого она была написана, у Роллингов начался совершенно новый творческий этап.

Для меня это был знаковый альбом, — признавался Мик Джаггер. – Первый раз мы написали всю пластинку и, наконец, избавились от необходимости делать эти, без сомнения, очень красивые и интересные, но все же кавер-версии старых песен в стиле R&B”.

The Rolling Stones — “Paint it Black”

No Words, No Song

Watching a video montage celebrating Ronnie Wood’s 40-year anniversary as a Rolling Stone the other day, I heard the unmistakable twang of my favourite Rolling Stones song in the background.

On so many levels, “Paint It Black” is a song unlike any other Rolling Stones track.

The Stones made their name recording good old-fashioned blues — which they updated around the edges to chime better with the more modern tastes of 1960s record buyers and in the process created a sound all of their own.

By the time “Paint It Black” came along, The Rolling Stones had established their distinctive groove. A groove that could easily trace its roots back to a late-night bar in a small town somewhere deep in rural Louisiana during the 1920s.

It must have been a big surprise to the record buyers of 1966 when The Rolling Stones decided the sitar was the ideal instrument for their next record. There weren’t many of those in rural Louisiana back in the 1920s, that’s for sure.

“Paint It Black” was the first UK Number One record to feature a sitar, although the Stones weren’t the first group to use one on a record. Most notably the Beatles had already been down that avenue, although the sitar hadn’t featured on any of the Beatles’ Number One hits up to that point in time.

“Paint It Black” certainly wasn’t the last hit record of the 1960s to feature a sitar. But it was the first Number One…so that’s quite an achievement.

Despite Keith Richards’ enduring, if not entirely accurate, image as The Rolling Stones’ main guitar player, it was actually Brian Jones who played the sitar on “Paint It Black”.

The story goes that Keith had tried to play the sitar part on a guitar at first but couldn’t bend the strings enough to make the sound required. Brian Jones had been experimenting with the sitar prior to the recording session so he played the piece on that instead, rather than following Keith’s original plan of trying to mimic the sound on his guitar. Hey presto — recording music history was made.

The net result was an unusual blend — part Indian mysticism and part hard-driving rock from one of the world’s best rock bands.

Much of The Rolling Stones catalogue has a more laid-back, languid style. “Paint it Black” thunders right through from beginning to end without pausing for breath.

The sound is so tight on “Paint It Black” that it’s a joy to listen to, especially given that in those days it would have been pretty much a live take. Back in the mid-1960s there just wasn’t the recording studio trickery that’s routinely used to make records sound tight today.

The…for a Rolling Stones record…unusual sound of “Paint it Black” doesn’t end there.

When the track was laid down someone had the idea of putting Charlie Watts’ drums front and centre in the mix, not just vaguely in the background over Mick’s left shoulder as Charlie’s drumming often is.

The drum track on “Paint it Black” is also uncharacteristically energetic. Another oddity for one of the rock world’s most legendarily laid-back drummers.

That said, Charlie Watts is one of rock music’s great drummers. He achieves a result that’s right on the money every time with a drum kit probably half the size of any other rock drummer you can name. Charlie Watts is the living demonstration of the inherent power of simplicity.

That’s usually much harder to pull off than flashiness for flashiness sake. I’ve always respected him for never overplaying his hand, as drummers sometimes like to do.

Although, given his usual drumming style, it does make the highly energetic drum score for “Paint It Black” even more of a surprise.

This oddest…but greatest…of Rolling Stones records isn’t on the most cheerful of topics.

The lyrics tell the story of a sad, final farewell…the implication is that it’s for a lover, but that’s not explicit. It’s certainly for someone very close.

I see a red door and I want it painted black
No colours any more, I want them to turn black
I see the girls walk by, dressed in their summer clothes
I have to turn my head until the darkness goes

The trauma from the departure of this special person means the singer finds the merest hint of colour, life and gaiety too much to take. Something as benign as a red-painted door on a house is enough to turn his sadness right up to 11.

And of course, pretty girls in bright summer dresses, laughing and joking with one another as they walk down the road was far too much happiness in the midst of his overwhelming sadness.

Feelings of gloom overwhelm him.

He looks away to try and bring his emotions under control. Whatever tiny part of his soul that had survived the trauma of his lover’s untimely departure from this mortal coil dies just a little bit more.

When the world goes on being happy while you’re so sad, those feelings take their toll…

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and I must have it painted black
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts
It’s not easy facing up when your whole world is black

When you feel that sad, it seems like the whole world is against you. There’s nowhere to go. No-one cares. There’s nobody to turn to.

Our singer wouldn’t be the first person to feel like just fading away when their grief gets too much to bear.

We lose too many people to this debilitating sadness every year. It’s not necessarily a specific event which sparks this overwhelming sadness. Sometimes it’s just isolation and loneliness, compounded over time.

A bad turn here…a poor choice there…a bad break or two along the way…

But the end result is that it’s easy to think there’s nothing left in the world for us. And if there’s nothing left to live for, why go on?

Thankfully some great work is being done in this area of late. Not least by the slightly unexpected, but very welcome, intervention of Prince William and Prince Harry with their Heads Together charity which is the London Marathon’s main charity this year.

Recently, the two princes opened up about the terrible sadness they both felt after losing their mother so unexpectedly 20 years ago when they were just boys. Prince Harry in particular has spoken about the way he just avoided thinking about his grief, and indeed his mother, for many years.

People in his situation develop coping mechanisms…not always very healthy ones, but you do what you need to do to get through the day.

Many years ago I had a son who died shortly after he was born. There was nothing the doctors could do. But several decades on, I still can’t think of him without feeling sad. Childbirth is normally a time of great joy, but the irreconcilable sadness of his death haunts me still.

William, Kate and Harry highlight (correctly, in my experience) that often men find their feelings especially difficult to talk about. So if you can, please try to support Heads Together in some way…or a local group with the same aims if you’re outside the UK.

In the meantime, please enjoy the most unusual record The Rolling Stones ever recorded, but for me the best song they ever put on tape.

You get the genius of the Jagger/Richards song-writing team plus Brian Jones’ fine sitar playing and an unprecedentedly energetic drum track from the talented Charlie Watts.

Along with a set of lyrics that describe better than just about any other set of lyrics how it feels to lose someone close to you before their time.

If these lyrics describe the way you feel, please talk to someone. Despite what you might think, there are plenty of people who care for you and want to help. Just let them. Please.

Here’s the Rolling Stones with “Paint It Black” …

The video is below or, if you prefer, you can enjoy the song on Spotify here…https://open.spotify.com/track/0wzABO1igQsSy8cQ7dIeHK

PS — just before we get to the video, if you enjoyed this article, please give it a “clap”…or even more than one if you’re feeling kind. You can also follow me on Medium (here) or Twitter (here) to get new articles as soon as they’re published.

История песни Paint It Black – The Rolling Stones

Знаменитую Paint It Black («Покрась черным») The Rolling Stones многие считают одной из самых загадочных композиций легендарной рок-группы. У поклонников группы она вызывает разные ассоциации.

Для одних это песня о войне во Вьетнаме. Другие видят в ней намеки на противостояние с коммунистами, католическую религию, посещение публичных домов и что-то еще. Интересно, что «роллинги» не так уж мало рассказали об истории создания песни, но при этом их объяснения не особо пролили свет на ее истинный смысл.

История создания и смысл песни Paint It Black

Авторами Paint It Black считаются Мик Джаггер и Кит Ричардс, хотя бытует мнение, что сочинять песню помогали и другие участники группы. Откуда они черпали вдохновение, остается лишь гадать, но возможными источниками называют творчество легендарного музыканта Боба Дилана, писателя-оккультиста Денниса Уитли и художника-авангардиста Эда Рейнхарда.

Из текста песни Paint It Black можно понять, что она исполняется от лица человека, чья возлюбленная умерла. Яркие цвета окружающего мира настолько дисгармонируют с его состоянием, что он хочет закрасить все вокруг черным.

Откуда взялись прочие версии толкования Paint It Black? Они появились из-за желания фанатов группы найти объяснение буквально каждому слову. Действительно, о какой красной двери поет Мик Джаггер? Она ведет в церковь, бордель или отсылает нас к красному советскому флагу? Решайте сами. Не исключено, что за этими словами вообще ничего не кроется.

С Вьетнамом Paint It Black начали связывать лишь в конце восьмидесятых, когда она прозвучала в фильме «Цельнометаллическая оболочка» (Full Metal Jacket) и телесериале «Срок службы» (Tour of Duty), посвященных вьетнамской войне. Впрочем, многие американские ветераны, принимавшие участие в боевых действиях, вспоминают, что для них песня имела особое значение еще во время службы, так как точно отражала царившее в их рядах настроение.

В музыкальном плане Paint It Black запоминается, в первую очередь, игрой Брайана Джонса на ситаре. Он увлекся этим восточным инструментом после того, как побывал в гостях у Джорджа Харрисона. По словам Кита Ричардса, именно «игра Брайана на ситаре сделала всю песню».

Запись и релиз

Paint It Black была выпущена в мае 1966 года первым синглом из альбома Aftermath. Вскоре она возглавила американский и британский чарты. Новая волна успеха ждала песню в 1990 году, когда она вновь появилась в хит-парадах нескольких стран.

Журнал Rolling Stone отвел Paint It Black 176-ю строчку в рейтинге 500 величайших песен всех времен.

Клип Paint It Black

Посмотрим музыкальный видеоклип к песне Paint It Black группы The Rolling Stones.

Интересные факты

  • Paint It Black является одной из ранних песен The Rolling Stones, права на которую полностью принадлежат их бывшему менеджеру Аллену Клейну.
  • Звукозаписывающая компания Decca допустила ошибку, написав название с запятой – Paint It, Black, из-за чего поменялся его смысл («Покрась, черный» вместо «Покрась черным»).
  • Paint It Black звучит в фильме «Адвокат дьявола».
  • The Animals исполняли Paint It Black на Монтерейском рок-фестивале.

Текст песни Paint It Black The Rolling Stones

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they’re all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a newborn baby it just happens ev’ryday

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts
It’s not easy facing up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I wanna see it painted black, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun, blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black

Перевод песни Paint It Black The Rolling Stones

Я вижу красную дверь и хочу закрасить ее черным
Больше никаких цветов, я хочу, чтобы они стали черными
Я вижу проходящих мимо девушек в летних платьях
Мне приходится отворачиваться, пока меня не покинет угрюмость

Я вижу вереницу машин, и все они черные,
С цветами и моей любовью, которые никогда не вернутся
Я вижу, как люди поворачиваются в мою сторону и быстро отводят взгляд
Подобно рождению младенца, это происходит каждый день

Я смотрю внутрь себя и вижу, что мое сердце почернело
Я вижу свою красную дверь, и ее тоже покрасили в черный цвет
Может, тогда я зачахну, и мне не придется смотреть фактам в глаза
Нелегко их принимать, когда весь твой мир стал черным

Больше никогда мое зеленое море не станет темно-синим
Я не мог предвидеть, что с тобой произойдет нечто подобное
Если я достаточно пристально всмотрюсь в заходящее солнце,
Моя любовь будет смеяться со мной до утренней зари

Я вижу красную дверь и хочу закрасить ее черным
Больше никаких цветов, я хочу, чтобы они стали черными
Я вижу проходящих мимо девушек в летних платьях
Мне приходится отворачиваться, пока меня не покинет угрюмость

Я хочу, чтобы все закрасили черным, закрасили черным
Черным, как ночь, черным, как уголь
Я хочу, чтобы солнце на небе залили чернилами
Я хочу, чтобы его закрасили, закрасили, закрасили, закрасили черным

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *