Как изменить язык в indesign
Перейти к содержимому

Как изменить язык в indesign

  • автор:

e-Magazines

Блог дизайнера Надежды Цеч о создании электронных изданий

Как изменить язык интерфейса в Adobe InDesign

Самый простой способ изменить язык интерфейса в InDesign CC.

Tip: Change InDesign Interface Language

Tip: Change InDesign Interface Language

Шаг 1. Откройте папку Applications > Adobe InDesign CC > Presets > InDesign Shortcut Sets
Шаг 2. По умолчанию имя папки“en_US” или “ru_RU”. Переименуйте папку “en_US”, например,в “cs_CZ” (Чешский язык).

Tip: Change InDesign Interface Language

Здесь можно найти аббревиатуры языков, которые доступны для Adobe InDesign.

Tip: Change InDesign Interface Language

Шаг 3. Перезагрузите InDesign.

Чтобы вернуть дефолтный язык, нужно снова переименовать папку.

Tip: При изменении языка интерфейса таким способом, InDesign неадекватно отображает рабочее пространство. Чтобы исправить это нужно открыть папку Applications > Adobe InDesign CC > Presets > InDesign Workspaces и изменить имя папки на такое же как и имя первой папки.

Подписывайтесь на мои страницы product_7

Наш канал на Youtube

Здравствуйте все, кто работает в Индизайне!
Извещаем вас о том, что на youtube.com работает канал «InDesign Мастерская вёрстки». Там уже размещены более 70 видео с полным описанием как работать с программой DoTextOK. Другие интересные темы, касающиеся работы …

Хитрости и секреты, приемы работы, уроки

Особенности новой версии Индизайна

Описание плагинов, информация о плагинах для работы с Adobe InDesign

Готовые к использованию скрипты для Adobe InDesign

Описание языка, приёмов и методов программирования для Adobe InDesign

Смена языка пользовательского интерфейса в InDesign CS6 и CC

В настоящее время многим старым (не в смысле физического возраста) пользователям Индизайна приобретены фирмами русифицированные версии, в то время как они бы хотели работать, как и раньше, в «английских» версиях. У многих начинающих пользователей в силу ряда причин оказались «английские» версии, а они бы хотели иметь «русские», так как считают, что работать с программой проще и приятнее, когда она на твоем родном языке. Но фирма-разработчик, несмотря на недавний 10-летний юбилей программы, так до сих пор и не сделала смену языков интерфейса. О том, как самому это выполнить, мы давали материал на нашем сайте. Но эти твики уже перестали работать в новых версиях CS6 и CC.

Найден новый способ решения этой задачи для версий CS6, CC. Надо зайти в папку программы, найти там папку присетов (Presets). В ней будет еще папка InDesign Shortcut Sets. А уж в ней… В ней находится еще папочка, которая и «управляет» языком интерфейса. В «русском» Индизайне её имя будет ru_RU, в «американском» — en_Us, и т.п. И если вы хотите перейти со своего «русского» Индизайна на «американский», то переименуйте папку ru_RU в en_US и перезапустите Индизайн. Язык интерфейса при этом должен поменяться.

Заметим, должен, но не обязан. И нет гарантии, что все пункты меню и диалогов будут переведены, и переведены правильно. Это недокументированная возможность программы и официально не поддерживается фирмой Adobe. Так что если у вас не получилось, то жаловаться никуда не надо.

Изменение языка интерфейса также не добавляет никаких дополнительных функций программе. Так, если вы поменяете язык на японский, то у вас не появится поддержка письма сверху-вниз (или справа-налево при смене языка на иврит или арабский).

Сайт InDesignSecrets.com, описывая эту методику, приводит список названий целевой папки для перевода интерфейса на другие языки:

  • на арабский — ar_AE *
  • на китайский — zh_CN
  • на чешский — cs_CZ
  • на датский — da_DK
  • на голландский — nl_NL
  • на немецкий — de_DE
  • на греческий — el_GR *
  • на Финский — fi_FI
  • на Французский — fr_FR
  • на Иврит — he_IL *
  • на итальянский — it_IT
  • на японский — ja_JP
  • на корейский — ko_KR
  • на норвежский — nb_NO
  • на польский — pl_PL
  • на португальский — pt_BR
  • на испанский — es_ES
  • на шведский — sv_SE

Звездочкой (*) помечены те языки, где ожидаются большие проблемы перевода.

Некоторые небольшие, легко разрешаемые проблемы

После смены языка обнулится Рабочее пространство. Лечится так: заходим в ту же папку Presets, далее в папку InDesign Workspaces, в которой будет еще папка с названием ru_Ru (это если у вас был «русский» Индизайн). Переименовываем эту папку в en_US и перезапускаем Индизайн. Далее возвращаем своё рабочее пространство, выбирая его из меню. (Интересно, будут ли доступны пользовательские скрипты после смены языка, отпишитесь кто-нибудь).

Несколько причин, почему не следует использовать русскую локаль Индизайна

1. При переводе допущены грамматические ошибки и смысловые неточности, так как некоторые термины просто невозможно кратко передать средствами русского языка

2. Подавляющее количество обучающего материала дано на языке разработчика (английском), и начинающий пользователь с русской локалью будет испытывать значительные трудности в понимании.

3. Некоторые очень полезные скрипты не работают с русифицированным Индизайном. Здесь выплывают ошибки и недоработки как программистов-скриптологов, так и программистов фирмы-разработчика.

Смена языка пользовательского интерфейса в InDesign

В настоящее время многим старым (не в смысле физического возраста) пользователям Индизайна приобретены фирмами русифицированные версии, в то время как они бы хотели работать, как и раньше, в «английских» версиях. У многих начинающих пользователей в силу ряда причин оказались «английские» версии, а они бы хотели иметь «русские», так как считают, что работать с программой проще и приятнее, когда она на твоем родном языке. Но фирма-разработчик, несмотря на недавний 10-летний юбилей программы, так до сих пор и не сделала смену языков интерфейса. О том, как самому это выполнить, мы давали материал на нашем сайте. Но эти твики уже перестали работать в новых версиях CS6 и CC.

Найден новый способ решения этой задачи для версий CS6, CC. Надо зайти в папку программы, найти там папку присетов (Presets). В ней будет еще папка InDesign Shortcut Sets. А уж в ней… В ней находится еще папочка, которая и «управляет» языком интерфейса. В «русском» Индизайне её имя будет ru_RU, в «американском» — en_Us, и т.п. И если вы хотите перейти со своего «русского» Индизайна на «американский», то переименуйте папку ru_RU в en_US и перезапустите Индизайн. Язык интерфейса при этом должен поменяться.

Заметим, должен, но не обязан. И нет гарантии, что все пункты меню и диалогов будут переведены, и переведены правильно. Это недокументированная возможность программы и официально не поддерживается фирмой Adobe. Так что если у вас не получилось, то жаловаться никуда не надо.

Изменение языка интерфейса также не добавляет никаких дополнительных функций программе. Так, если вы поменяете язык на японский, то у вас не появится поддержка письма сверху-вниз (или справа-налево при смене языка на иврит или арабский).

Сайт InDesignSecrets.com, описывая эту методику, приводит список названий целевой папки для перевода интерфейса на другие языки:

на арабский — ar_AE *
на китайский — zh_CN
на чешский — cs_CZ
на датский — da_DK
на голландский — nl_NL
на немецкий — de_DE
на греческий — el_GR *
на Финский — fi_FI
на Французский — fr_FR
на Иврит — he_IL *
на итальянский — it_IT
на японский — ja_JP
на корейский — ko_KR
на норвежский — nb_NO
на польский — pl_PL
на португальский — pt_BR
на испанский — es_ES
на шведский — sv_SE
Звездочкой (*) помечены те языки, где ожидаются большие проблемы перевода.

Некоторые небольшие, легко разрешаемые проблемы
После смены языка обнулится Рабочее пространство. Лечится так: заходим в ту же папку Presets, далее в папку InDesign Workspaces, в которой будет еще папка с названием ru_Ru (это если у вас был «русский» Индизайн). Переименовываем эту папку в en_US и перезапускаем Индизайн. Далее возвращаем своё рабочее пространство, выбирая его из меню. (Интересно, будут ли доступны пользовательские скрипты после смены языка, отпишитесь кто-нибудь).

Несколько причин, почему не следует использовать русскую локализацию Индизайна

  1. При переводе допущены грамматические ошибки и смысловые неточности, так как некоторые термины просто невозможно кратко передать средствами русского языка;
  2. Подавляющее количество обучающего материала дано на языке разработчика (английском), и начинающий пользователь с русской локалью будет испытывать значительные трудности в понимании;
  3. Некоторые очень полезные скрипты не работают с русифицированным Индизайном. Здесь выплывают ошибки и недоработки как программистов-скриптологов, так и программистов фирмы-разработчика.

Следует иметь в виду что при такое операции потеряются все настройки рабочих пространств.

В Illustrator сделать это существенно сложнее и, как правило, без переинсталляции не получается.

Сайт системного администратора

Смена языка Adobe Illustrator и Adobe InDesign CC 2017 без переустановки

13 октября, 2019 | Автор: admin

Если Adobe InDesign все просто, то с Adobe Illustrator сложнее. Начнем.

Способы указанные в интернете —

  1. зайти в Adobe Creative Cloud (переустановит полностью, язык отдельно не поставит), не пойдет!
  2. найдите файл painter.ini (в папке установки illustrator) и откройте TextEdit -ом и в строке
    ForceLanguage=1
    Language=ru_RU поменяйте на en_EN — тоже, так как такого файла нет нигде.
  3. Бог любит Троицу, мне этот способ помог. Итак. Помогла программа, что идет в комплекте с установщиком ADOBE ILLUSTRATOR 2015. Я ее выложил на яндексе диске — ссылка скачать или по скачайте по QR

Далее все просто. Запускаем программу. Указываем какой язык вам нужен и находим сам файл ILLUSTRATOR.exe. (Program Files\adobe)

И все, все прекрасно работает. Если пропали все инструменты и все рабочие области — то нажать Tab или сделать Reset Workspace.

Пункт последний. Adobe InDesign CC 2017.

Тут вообще все элементарно.

Надо зайти в папку программы, найти там папку присетов (Presets). В ней будет еще папка InDesign Shortcut Sets. В ней находится еще папочка, которая и «управляет» языком интерфейса. В «русском» InDesign её имя будет ru_RU, в «американском» — en_Us, и т. п. И если вы хотите перейти со своего «русского» Индизайна на «американский», то переименуйте папку ru_RU в en_US и перезапустите Индизайн. Язык интерфейса при этом должен поменяться. Как правило, папка находится по адресу —

C:\Program Files\Adobe\Adobe InDesign CC 2018\Presets\InDesign Shortcut Sets

(Если будут проблемы, можно еще в двух папках сменить имя файла:

C:\Users\user\AppData\Roaming\Adobe\InDesign\Version 13.0
C:\Program Files\Adobe\Adobe InDesign CC 2018\Presets\InDesign_Workspaces)

И все! Прекрасно все работает. Если пропали все инструменты и все рабочие области — то нажать Tab или сделать Reset Workspace.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *